-
1 SLR
-
2 SLD
[,esel'diː]сокр. от Social and Liberal DemocratsEnglish-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > SLD
-
3 ass
I noun(Zool.; also fig.) Esel, derII(Amer.) see academic.ru/3737/arse">arse* * *[æs]1) (a donkey.) der Esel2) (a stupid person.) der Esel* * *ass1<pl -es>[æs]nto make an \ass of oneself sich akk lächerlich machen3.ass2<pl -es>[AM æs]n esp AM3.▶ to be up sb's \ass jdm auf den Fersen sein▶ to be a piece of \ass zum Vernaschen sein sl▶ to work the \ass off sb [or sb's \ass off] jdn triezen* * *I [s] Esel mdon't be an ass! — sei kein Esel!, sei nicht blöd!
IIto make an ass of oneself — sich lächerlich machen, sich blamieren
n (US sl)Arsch m (vulg)he was looking for a piece of ass — er wollte eine Frau aufreißen (inf)
to kiss ass ( esp US sl ) — ein Arschkriecher sein
to kiss sb's ass ( esp US sl ) — jdm in den Arsch kriechen (inf)
kiss my ass! ( esp US sl ) — du kannst mich mal am Arsch lecken! (vulg)
See:→ also arse* * *ass1 [æs] s1. ZOOL Esel m2. fig Esel m, Dummkopf m:make an ass of sb jemanden zum Narren halten;make an ass of o.s. sich blamieren oder lächerlich machenbreak one’s ass sich den Arsch aufreißen sl;a) mit der Faust auf den Tisch schlagen,b) ein Flitzer sein (Wagen)* * *I noun(Zool.; also fig.) Esel, derII(Amer.) see arse* * *n. -
4 donkey
noun(lit. or fig.) Esel, dershe could talk the hind leg[s] off a donkey! — (fig.) die kann einem die Ohren abreden! (ugs.)
* * *['doŋki]1) (a domesticated animal with long ears related to the horse but smaller.) der Esel2) (a stupid person: Don't be such a donkey!) der Esel•- academic.ru/86350/donkey-work">donkey-work- donkey's years/ages* * *don·key[ˈdɒŋki, AM ˈdɑ:ŋ-]n3.* * *['dɒŋkɪ]nEsel m* * *A s1. Esel m (auch fig pej Dummkopf):donkey’s years umg eine Ewigkeit, lange ZeitB adj Hilfs…:* * *noun(lit. or fig.) Esel, dershe could talk the hind leg[s] off a donkey! — (fig.) die kann einem die Ohren abreden! (ugs.)
* * *n. -
5 jackass
noun1) (male ass) Eselhengst, der* * *['‹ækæs]1) (a male ass.) der Esel2) (a stupid person: the silly jackass!) der Esel•- academic.ru/41947/laughing_jackass">laughing jackass* * *jack·ass[ˈʤækæs]n* * *['dZks]n(= donkey) Eselhengst m; (inf = person) Esel m (inf), Blödmann m (inf), Nullchecker(in) m(f) (inf)* * *jackass [ˈdʒækæs] s1. (männlicher) Esel2. fig Esel m, Dummkopf m* * *noun1) (male ass) Eselhengst, der -
6 bray
1. noun(of ass) Iah, das2. intransitive verb[Esel:] iahen, schreien* * *[brei] 1. noun(the cry of an ass.) der Eselsschrei2. verb(to make such a cry.) schreien wie ein Esel* * *[breɪ]\braying laugh ( pej) wieherndes LachenII. n [Esels]schrei m* * *[breɪ]1. n(of ass) (Esels)schrei m; (inf, = laugh) Wiehern nt, Gewieher nt2. vi(ass) schreien; (inf, person) wiehern* * *bray1 [breı]A s1. Schrei m (eines Esels, auch einer Person):bray of protest Protestschrei2. a) Schmettern n (einer Trompete)B v/ia) schreien (Esel, auch Person):bray at sb jemanden anschreien;bray with laughter vor Lachen wiehernb) schmettern (Trompete)c) lärmen, tosen (Verkehr etc)bray2 [breı] v/t (besonders im Mörser) (zer-)stoßen, (-)reiben, (-)stampfen* * *1. noun(of ass) Iah, das2. intransitive verb[Esel:] iahen, schreien* * *v.zerreiben v. -
7 donkey
'doŋki1) (a domesticated animal with long ears related to the horse but smaller.) esel2) (a stupid person: Don't be such a donkey!) esel, fe•- donkey's years/ageseselsubst. \/ˈdɒŋkɪ\/( også overført) eselfor donkey's years ( hverdagslig) på\/i mange herrens år, på\/i evighetertalk the hind leg off a donkey snakke så ørene faller av, snakke seg i hjel -
8 burro
* * *n.Packesel - m. -
9 ass
æs1) (a donkey.) esel2) (a stupid person.) tosk, feeselIsubst. \/æs\/1) esel2) idiot, dustmake an ass of oneself dumme seg ut, drite seg utIIsubst. \/ɑːs\/ (amer., vulgært)1) ræv2) rasshøla piece of ass ( om dame) litt av et stykkebust one's ass jobbe ræva av segchew (someone's) ass skjelle ut (noen), gi (noen) en overhøvlingdrag ass få opp fartenget your ass in(to) gear få ræva i girkick (some) ass skjelle ut, gi juling, forklaring: oppføre seg aggresivt og dominerendekick (someone's) ass skjelle ut (noen), gi (noen) en overhøvling, jule opp (noen), beseire\/slå (noen)kiss ass smiskeyou bet your ass! det kan du vedde på! -
10 bray
brei 1. noun(the cry of an ass.) eselskryting2. verb(to make such a cry.) skryte som et eselIsubst. \/breɪ\/1) ( om esel) skryting2) skryt, skrik, skrålIIverb \/breɪ\/1) ( om esel) skryte2) flire, knegge3) gjalle, skrike ut, skrålebray out gjalle, skrike ut, skråleIIIverb \/breɪ\/støte, knuse (i morter) -
11 pot
I 1. noun1) (cooking vessel) [Koch]topf, dergo to pot — (coll.) den Bach runtergehen (ugs.)
a pot of tea — eine Kanne Tee; (in café etc.) ein Kännchen Tee
4) (coll.): (large sum)2. transitive verb,a pot of/pots of — massenweise; jede Menge
- tt-1) (put in container[s]) in einen Topf/in Töpfe füllen2) (put in plant pot)pot [up] — eintopfen
3) (kill) abschießen; abknallen (ugs. abwertend)4) (Brit. Billiards, Snooker) einlochenII noun* * *[pot] 1. noun(any one of many kinds of deep container used in cooking, for holding food, liquids etc or for growing plants: a cooking-pot; a plant-pot; a jam-pot; The waiter brought her a pot of tea.) der Topf2. verb(to plant in a pot.) eintopfen- academic.ru/57113/potted">potted- pothole
- pot-shot
- take pot luck* * *pot1n abbrev of potentiometerpot2[pɒt, AM pɑ:t]to smoke \pot Pot rauchenpot3[pɒt, AM pɑ:t]I. n\pots and pans Töpfe und Pfannenpaint \pot Farbtopf m3. (amount)a \pot of coffee/tea eine Kanne Kaffee/Teemake a fresh \pot [of tea] mach noch mal Teeterracotta \pot Terrakottatopf m▪ \pots pl jede Mengeto have \pots of money steinreich sein, jede Menge [o massenhaft] Geld habenshe's got \pots of money sie hat Geld wie Heu fam12.▶ it's [a case of] the \pot calling the kettle black ein Esel schimpft den anderen Langohr▶ to go to \pot ( fam) vor die Hunde gehen fam, auf den Hund kommen fam; country, economy, business den Bach runtergehen fam; hopes sich akk zerschlagen; plan ins Wasser fallen fig▶ \pot of gold at the end of the rainbow ein unerfüllter Wunschshe's still searching for that \pot of gold sie jagt immer noch ihrem Traum hinterher▶ to keep the \pot boiling sich/jdn über Wasser halten▶ to let sth go to \pot etw verwildern lassenII. vt<- tt->1. (put in pot)▪ to \pot sth [up] plants etw eintopfen [o in einen Topf pflanzen]; food etw in Töpfe [o einen Topf] füllen2. (shoot)to \pot the black/green die schwarze/grüne Kugel einlochenIII. vi* * *[pɒt]1. n1) Topf m; (= teapot, coffee pot) Kanne f; (dated = tankard) Krug m; (= lobster pot) Korb m; (= chimneypot) Kaminaufsatz ma pint pot — ≈ ein Humpen m
that's (a case of) the pot calling the kettle black (prov) — ein Esel schimpft den anderen Langohr (prov)
to go to pot (inf) (person, business) — auf den Hund kommen (inf); (plan, arrangement) ins Wasser fallen (inf)
2) (inf3) (inf= important person)
a big pot — ein hohes Tier (inf)4) (inf: marijuana) Pot nt (sl)7) (= potshot) Schuss m aufs Geratewohl8) (inf: potbelly) Spitzbauch m2. vt2) plant eintopfen3) (= shoot) game schießen3. vi1)to pot at — schießen auf (+acc)
2) (inf: make pottery) töpfern (inf)* * *pot1 [pɒt; US pɑt]A s1. (Blumen-, Koch-, Nacht- etc) Topf m:it’s (a case of) the pot calling the kettle black umg ein Esel schilt den andern Langohr;go to pot umga) vor die Hunde gehen, auf den Hund kommen (Person),b) kaputtgehen (Sache),c) ins Wasser fallen (Pläne, Vorhaben etc);a) sich über Wasser halten,b) die Sache in Schwung halten;a pot of money sl ein Heidengeld;he has pots of money sl er hat Geld wie Heu2. a) Kanne fb) Bierkanne f, Bierkrug mc) Kännchen n, Portion f (Tee etc)3. TECH Tiegel m, Gefäß n:pot annealing Kastenglühen n;pot galvanization Feuerverzinkung f4. SPORT sl Pokal m5. Pot m, (Spiel)Einsatz m6. Fischfang:b) Hummerkorb m, -falle f8. sl Pot n:a) Hasch n (Haschisch):smoke pot haschen, kiffen (beide sl)b) Grass n (Marihuana):smoke pot kiffen slB v/t1. a) in einen Topf tun, Pflanzen eintopfen:potted plant Topfpflanze fb) (in einem Topf) kochen2. Fleisch einlegen, einmachen:potted meat Fleischkonserven pl;potted ham Büchsen-, Dosenschinken m3. umg ein Kind aufs Töpfchen setzen5. umg einheimsen, erbeuten6. einen Billardball einlochen7. eine Keramik herstellenC v/i umg (los)ballern (at auf akk)* * *I 1. noun1) (cooking vessel) [Koch]topf, dergo to pot — (coll.) den Bach runtergehen (ugs.)
2) (container, contents) Topf, der; (teapot, coffee-pot) Kanne, diea pot of tea — eine Kanne Tee; (in café etc.) ein Kännchen Tee
4) (coll.): (large sum)2. transitive verb,a pot of/pots of — massenweise; jede Menge
- tt-1) (put in container[s]) in einen Topf/in Töpfe füllenpot [up] — eintopfen
3) (kill) abschießen; abknallen (ugs. abwertend)4) (Brit. Billiards, Snooker) einlochenII noun* * *n.Kanne -n f.Kessel - m.Kochtopf -¨e m.Topf ¨-e m. -
12 asinine
adj. \/ˈæsɪnaɪn\/1) dum, enfoldig, tåpelig, dum\/sta som et esel2) eselaktig, som et esel -
13 hee-haw
Isubst. \/ˌhiːˈhɔː\/1) skryting (som et esel)2) gapskratt, forklaring: høy, skrallende latterIIverb \/ˌhiːˈhɔː\/1) skryte (som et esel)2) gapskratte, skoggerle -
14 moke
subst. \/məʊk\/1) esel2) (austr.) (dårlig) hest, øk3) (overført, slang) esel, tosk4) (amer.) forklaring: nedsettende betegnelse på svart person -
15 moke
-
16 muggins
noun* * *mug·gins[ˈmʌgɪnz]I suppose \muggins here will have to clear up! ich schätze, dass ich wieder der Dumme bin und aufräumen muss* * *['mʌgɪnz]n sing (Brit inf)Blödmann m (inf)while muggins does all the work — und ich bin mal wieder der/die Dumme und kann die ganze Arbeit allein machen
and muggins here forgot... — und ich Blödmann vergesse (inf)..., und der Blödmann hier vergisst (inf)
* * *muggins [ˈmʌɡınz] pl -ginses, auch -gins s1. Br sla) Trottel m pejb) ich Trottel!* * *noun2) (myself, stupidly) ich Dummkopf (ugs.) -
17 neddy
neddy [ˈnedı] s2. fig umg Br Esel m -
18 ass
to make an \ass of oneself sich akk lächerlich machenPHRASES:the law is an \ass ( Brit) das Gesetz macht keinen Sinn;to not be within an \ass's roar of doing sth ( Irish) nicht die geringste Chance haben, etw zu tun( esp Am)PHRASES:to be a pain in the \ass eine Nervensäge sein ( fam)to be a piece of \ass zum Vernaschen sein (sl)to be on sb's \ass ständig hinter jdm her sein;to be up sb's \ass jdm auf den Fersen sein;to get one's \ass somewhere seinen Arsch irgendwohin bewegen ( derb)to kiss sb's \ass jdm in den Arsch kriechen ( derb)kiss my \ass! du kannst mich mal! ( derb)to talk sb's \ass off jdn vollquasseln ( fam)to work the \ass off sb [or sb's \ass off] jdn triezen; -
19 donkey
don·key [ʼdɒŋki, Am ʼdɑ:ŋ-] nPHRASES: -
20 jackass
См. также в других словарях:
ESeL — eSeL.at is an Art Platform in Vienna, Austria. Founded 1998 by Lorenz Seidler, it provides a weekly newsletter eSeL Mehl , various mailing lists, a photo archive and an event database. eSeL ist also initiating, curating and conducting various art … Wikipedia
Esel — (v. latein. asinus) ist der Name folgender Tiere aus der Familie der Pferde (Equidae): Hausesel, ein weltweit verbreitetes Haustier, das vom Afrikanischen Esel abstammt, siehe auch Liste der Eselrassen Afrikanischer Esel oder Echter Esel (Equus… … Deutsch Wikipedia
Esel — Esel, ein Thier von der Pferdegattung, kenntlich an den langen Ohren, der grauen Farbe und dem schwarzen Kreuz auf dem Rücken. Er dient in der Haushaltung hauptsächlich zum Tragen von Lasten, begnügt sich mit schlechtem Futter: Disteln, Nesseln… … Damen Conversations Lexikon
Esel — Sm std. (9. Jh.), mhd. esel, ahd. esil, as. esil Entlehnung. Wie ae. e(o)sol und gt. asilus entlehnt aus l. asinus mit Suffixersatz (wohl nicht aus dem spl. Diminutivum asellus), dagegen anord. asni Esel aus afrz. asne. Dem lateinischen Wort… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Esel — Esel: Der altgerm. Tiername (mhd. esel, ahd. esil, got. asilus, niederl. ezel, aengl. eosol) beruht auf einer sehr frühen Entlehnung aus lat. asinus »Esel« (oder aus der gleichbedeutenden Verkleinerungsform lat. asellus). Das lat. Wort ist selbst … Das Herkunftswörterbuch
Esel [1] — Esel (Asinus Gray), Gruppe der Gattung Pferd (Equus), von den eigentlichen Pferden durch den nur an der Spitze mit langen Haaren besetzten Schwanz, die nur an den Vorderfüßen vorhandenen Kastanien, die kurze, aufrechte Mähne und die längern Ohren … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Esel — (Equus Asinus), bekanntes Hausthier aus der Gattung der Pferde, unterscheidet sich vom eigentlichen Pferde durch die längern Ohren u. den Haarbüschel an der Schwanzspitze, stammt aus dem warmen Asien und lebt noch jetzt wild in Heerden in den… … Herders Conversations-Lexikon
Esel — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Bsp.: • Der Esel zog einen kleinen Wagen … Deutsch Wörterbuch
Esel [1] — Esel (Equus asinus L.), Art aus der Gattung Pferd, kenntlich an den langen Ohren, dem Haarbüschel am Schwanze, dem schwarzen Kreuze auf dem Rücken; a) Wi der E. (Eq. asin. onager, bei den Kirgisen Kulan genannt), kommt auf den Gebirgen der… … Pierer's Universal-Lexikon
Esel [2] — Esel (Nördlicher u. Südlicher E., Astron.). s. Asclli 1) … Pierer's Universal-Lexikon
Esel [3] — Esel, Gestell von Holz od. sonst einem Stoff um etwas zu tragen; daher 1) Gestell zum Eselreiten, als Strafe; 2) Sessel von länglicher Gestalt, auf dem man halb stehend, halb sitzend reitet, um das den Unterleib angreifende Sitzen beim… … Pierer's Universal-Lexikon